Ситуация 16: В магазинчике раздается телефонный звонок. Трубку поднимает Леон.
Пейринг: Леон/Ди Рейтинг: G
читать дальшеКогда в вечерней тишине магазинчика зазвонил телефон, Ди все еще лежал, отмокая, в своих любимых горячих источниках. Леон не собирался даже поднимать трубку, и телефон все-таки заткнулся. А через несколько минут снова начал звонить. Ди выходить все еще не хотел, и Леон, порядком раздраженный чьей-то назойливостью, поднял трубку и с треском опустил обратно. Звук прекратился ровно на время, необходимое для того, чтобы снова набрать номер, и снова врезался раздражающим писком в барабанные перепонки Леона. - Слушаю! – рявкнул он в трубку, прижав ее плечом к уху, а потом замолчал, стараясь запомнить каждое слово, произнесенное с той стороны. Бросил трубку обратно и вылетел из магазинчика, с силой хлопнув дверью. Звери, сидевшие в комнате, переглядывались друг с другом и тихо хихикали, но Леон этого уже не услышал. Он бежал по узким темным улочкам, то и дело спотыкаясь обо что-нибудь, валяющееся под ногами, и громко матерясь, хотя дело, конечно, было вовсе не в том. Этот ****ый китаец опять делал что-то у него за спиной. Что-то противозаконное, естественно. Выходит, зря он так обрадовался, понадеявшись на то, что сейчас-то Ди точно бросит все свои прошлые делишки. Да и не было ничего, он уверен был абсолютно, а сегодня… Зато у него снова проснулись привычки полицейского, до этого момента отложенные за ненадобностью. «Уж теперь-то я точно узнаю, чем ты занимаешься, и больше не будешь пудрить мне мозги своей невиновностью», - думал Оркотт. Была у него еще мыслишка, но она даже не успевала толком оформиться, как Леон запихивал ее обратно, подальше, на заднюю полку во избежание… Она, однако, снова уверенно подняла голову, стоило ему, переводя дыхание, остановиться перед входом в кафе. Когда он услышал в трубке низкий мужской голос, который просил передать графу, что его обладатель ждет его в этом кафе, Леон явно не предполагал, что окажется таким. Но, чуть подумав и охладив мозги свежим воздухом, он согласился, что только в таких местах и стоит проводить свои встречи преступникам. Мало кто может подумать, что в интимном полумраке кафе, созданном для самых романтических свиданий, обговариваются будущие преступления. Успокоившись и собравшись с мыслями, он попытался войти как можно незаметнее. Не вышло. Хорошенькая китаянка тут же приблизилась к нему мелкими шажками и, приветственно поклонившись, сообщила, что его ждут за дальним столиком. «Точно меня? – Да, именно вас, вы ведь мистер Оркотт», - она улыбнулась точно так же, как Ди, и вмиг ускользнула. За тем столиком, на который указала девушка, сидел мужчина в классическом черном костюме. Европеец, брюнет, должно быть, высокий, и рядом с ним – нарядный пышный букет. Тут он поднял голову и, улыбнувшись, махнул ему рукой. - Кто вы такой? – Леон в упор уставился на него, бешено прогоняя в голове догадки и мгновенно отметая их все. Ощутимо тянуло опасностью, и Леон не сводил глаз с мужчины напротив. Как оказалось через секунду, зря, потому что в ногу вцепились острые мелкие зубы. Знакомо… - Тетсу! – зашипел он, дико тряся ногой и безуспешно пытаясь скинуть с себя тварь. Наконец зубастый баран соизволил разжать челюсть и уполз обратно под стол. - Что здесь происходит?! – Леон старался орать как можно тише, но на них уже начали оборачиваться недовольные соседние столики. Мужчина в костюме него уткнулся в кулак, стараясь сдержать смех и переглядываясь с бараном под столом. Тот, судя по хитрой морде, был крайне доволен происходящим. – Ты кто такой?! Леон привстал, даже забыв про зубастую пасть снизу, чтобы дотянуться до мерзкой лыбящейся морды напротив него. Опять Ди надул его, а он и поверил… - Детектив, успокойтесь, - отсмеялся молодой человек, - Я Тэнко, вы, должно быть, меня помните. Хвостатый лис, отлично. - И что это за маскарад?! – взвился детектив. - Уймитесь, вы ведь в приличном месте, - смеялся весело лис. – Мы просто поспорили с Тетсу, вот и все. - Поспорили? – сжав зубы, выдавил Леон. - Ага. Теперь вы должны чистосердечно признаться нам, о чем вы подумали, когда узнали, что ваш граф встречается с кем-то в этом кафе. - Что? – животные Ди всегда выводили его из вменяемого состояния. - Понимаете, мы поспорили, - во взгляде Тэнко уже просвечивала жалость, и он объяснял, показывая чуть ли не на пальцах, - я сказал, вы подумаете, что у графа какие-то дела с мафией за вашей спиной, а Ти-чан уверял меня в том, что дело будет только в вашей ревности. Так кто из нас прав, детектив? – лис хитро сузил глаза, баран снизу тоже довольно улыбался ему. - Что за?.. Какая еще ревность?! – Леон в изнеможении упал на спинку стула, а потом вскочил, унося ноги от сумасшедшего зверья Ди. В жизни с графом, конечно, было много минусов, но чтобы настолько…
- Видишь, я был прав, - лис вредительски щекотал хвостами нос Тетсу. - Ничего подобного! – фыркнул он, щелкнув зубами, но хвосты так и не достал. – Так он и признался бы! - Ты всегда играешь нечестно, - вздохнул лис, отворачиваясь в обиде. – В следующий раз я все равно докажу тебе, что я был прав.