Хочу драббл:
С пейрингом: Веска/Папа Ди, Алекс/Софу Ди, Леон/Ди, Крис/Новый Ди, ОМП/Самый первый Ди
Рейтинг: любой
Жанр: любой, кроме ангста, желательно - юмор или романс.
Ворнинги: любые, кроме дедфика
Челлендж: зимние виды спорта
Автор: YaVi
Название: Будни и сказки
Жанр: хмм… первоначально это должен был быть маленький юмористический драббл. Но теперь, когда оно даже в more не влазит, приходится признать: это фанфик. OMG, я все-таки написала фанфик! Юмор не исчез, но немного уступил позиции. Получилось так: романс + юмор + полицейский детектив, всего понемногу.
Рейтинг: G (ну, для особо мнительных – PG, но где ж мне взять таких мнительных?..)
Герои: Леон/Ди, зверюшки, преступники и еще фиг знает кто
Предупреждение: оно большое. Оно реально большое. Окончание в комментариях.
Саммари: изначально тема предполагалась практически классическая, не раз она уже поднималась (в том числе, Карасиком): «граф Ди и коньки». Что получилось в результате – смотрите сами.
Karasik, спасибо за терпеливое ожидание! С Новым Годом!
читать дальше
Понедельник
Иногда Леону казалось, что дожить до выходных практически невозможно. Особенно в последние пару недель перед Рождеством. Если даже не появлялся новый висяк, так шеф обязательно прикапывался по поводу каких-нибудь рапортов. Конец года, ничего не поделаешь. Помощи от Джилл ждать не приходилось, у нее самой дел – выше крыши. Ребята из отдела вели войну на выживание: решали, кто будет дежурить на Рождество. Каждый ныл, что у него семья. Леон, который уже несколько лет подряд оставался крайним, заявил, что в этот раз будет отдыхать, как нормальный человек. Слава богу, у него теперь тоже семья.
В шесть Оркотт тихонько свалил с работы. Даже у шефа есть совесть, и он должен понимать, что нельзя особо придираться к парню, который вкалывал полночи. И, в конце концов, Леон направлялся не в бар, а в самое опасное место в городе. То есть, занимался своими непосредственными обязанностями.
В магазинчике было тихо и пусто. Подозрительно тихо и подозрительно пусто. Обычно в это время, открывая дверь, Леон слышал шорохи, и голоса, и нежный звон фарфора. Хотя кому тут было говорить - непонятно, в комнате неизменно присутствовали только граф и Крис. Ну, и звериная мелюзга, но они-то не в счет. Иногда, спускаясь по лестнице, Леон отчетливо различал голос графа с незнакомыми ласково-укоризненными интонациями, а порой - легкий звонкий смех. При нем Ди так не смеялся.
В этот раз ничего подобного Леон не услышал. Когда открыл дверь, оказалось, что в комнате еще темнее, чем обычно. И никого нет.
- А если бы это был грабитель? - проворчал детектив, оглядываясь и прикидывая, сколько мог бы выручить везучий воришка, если бы прихватил что-нибудь полегче и подороже. Хотя бы во-он ту ширму. Кстати, в прошлый раз ее, кажется, не было. Леон подошел к предмету интерьера и подозрительно потыкал пальцем в картинку, изображавшую длинного, похожего на усатого червяка дракона. Узкий хитрый глаз зверюги щурился, будто дракон посмеивался над детективом.
- Прям как Ди, - буркнул Леон, и на всякий случай заглянул за ширму. Разумеется, там тоже никого не было.
Похоже, детективу Оркотту сегодня везло. Когда еще представится случай порыскать по магазину графа Ди в отсутствие зловредного хозяина.
Довольно ухмыляясь, Леон откинул портьеру и зашел туда, где давно мечтал побывать.
В коридоре было темновато, и тянулся он гораздо дальше, чем предполагал детектив. Где искать улики – неясно. Леон поступил как обычно: положился на интуицию.
Тяжелая дверь открылась неожиданно легко, но за ней не обнаружилось ни разбросанной наркоты, ни закованных в цепи детишек. Кушетка, столик, по углам какие-то шкафы. Может, в них порыться? Леон шагнул внутрь, и в ту же секунду навстречу бросилась целая орда мелких мохнатых тварюг. Вспомнив людоедских кроликов, детектив отпрыгнул и схватился за оружие. Но не успел: зверята уже скакали вокруг, борясь за внимание и возможность обслюнявить новенькие джинсы. Отмахнувшись от особо настырных, смущенный детектив выскользнул из комнаты. Вслед неслось огорченное тявканье.
Интересно, Ди их когда-нибудь выгуливает? Вроде, в комнате не воняло. Но собачьих туалетов там не было, под кушетку они, что ли, гадят?
Занятый размышлениями, Леон прошел едва ли не половину длиннющего коридора. И по-прежнему ни звука, даже далекое тявканье стихло. Пожалуй, пора начинать волноваться. Чтобы Ди не встречал посетителей, бросил свои обязанности, и даже не повесил табличку «Закрыто»… не может такого быть! Ясное дело, произошло что-то нехорошее. Нет, за графа бояться нечего, он-то нигде не пропадет. А если и пропадет, тем лучше: количество нераскрытых преступлений сразу уменьшится, и шеф перестанет доставать нотациями. Черт с ним, с графом, где Крис?
Теперь Леон не шел, а крался, сжимая пистолет во влажной от волнения ладони. Тишина давила на виски, в любой момент откуда-нибудь мог выскочить маньяк. Придурок Ди даже не запирает магазин, сюда кто угодно может пробраться!
В первый момент едва слышные звуки показались слуховой галлюцинацией. Но нет, из глубины магазина звучали голоса. И, что совсем уж непонятно, музыка. Детектив вытер ладонь о джинсы и перехватил пистолет поудобнее. Может быть, ничего там не происходит, но, когда имеешь дело с Ди и его выкрутасами, оружие лишним не будет.
Нужную дверь он нашел почти сразу: дверь как дверь, но музыка доносилась из-за нее. Леон вдохнул и, резко дернув ручку, прыгнул в комнату.
- Ди?!
- Тссс! Не шумите, детектив.
Граф с Крисом, целые и невредимые, сидели на диванчике, и увлеченно пялились… в телевизор?!
- У тебя есть телик?
- Детектив, не сейчас. Подождите хотя бы минуту…
Леон поглядел на экран. Девица в короткой юбочке вытанцовывала что-то на льду. Кажется, ее не раз показывали в новостях – знаменитая фигуристка, в юные годы добившаяся солидных успехов. Ножки у нее были ничего, а в остальном – плоская, как доска.
- Ах! – Ди взволнованно сжал руки. Девица выполнила какой-то сложный каскад. По счастью, не навернулась, иначе граф, наверное, все ногти бы себе сгрыз. Надо же! Леон тут переживал, рисковал, подвергся атаке бешеных щенков, а Ди с Крисом всего лишь смотрели фигурное катание.
Детектив философски вздохнул и плюхнулся на диван.
- Привет, Крис!
«Привет», - брат заулыбался, явно обрадовался, но все равно косился на экран. Чертов Ди, он и Криса втянул в свои странные увлечения! Как бы не напялил на пацана платье. Не, надо чаще общаться с Крисом, а то совсем забудет, каким должен быть настоящий мужчина.
Фигуристка закончила выступление, грациозно поклонилась, подхватив со льда один из брошенных букетов, и поехала к бортику.
- Надя Грин! – вздохнул Ди. – Ах, как она прекрасна на льду… Жаль, что вы почти все пропустили, детектив.
- Ну-ну… - Леона это совсем не огорчало. – А тебе это нравится, Крис?
«Угу, - кивнул брат. – Она красивая. И коньки – это здорово».
- Тогда… как насчет сходить на каток в это воскресенье?
«Правда?» - расцвел Крис.
- Конечно! – черт, давно надо было сходить куда-нибудь с братом.
«А граф тоже пойдет?»
- Чего?!.. То есть, Крис, его это вряд ли заинте… - Леон заткнулся, увидев сияющие разноцветные глаза. Проклятый китаец, кажется, обрадовался еще больше Криса.
- В воскресенье? – пропел Ди. – Замечательно! Детектив, не хотите ли чаю?
Четверг
Снег выпал ночью, тонким белым слоем лег на тротуары, на дома, машины, деревья. Когда Леон шел на дежурство, дыхание легким паром вырывалось изо рта, и он забавлялся этим зрелищем. По телику твердили про неожиданные заморозки и заверяли, что коммунальные службы готовы к любым неожиданностям. Количество карманников уменьшилось, не работалось им в такую погоду. Какой-то бродяга замерз насмерть, придурок Уиллс из соседнего отдела притащил на работу подарок, купленный для жены, и без конца твердил о Духе Рождества, а Джилл ворчала, что ее сестра не приедет к ней в гости из-за проклятого холода. Войну за счастливое семейное Рождество, похоже, проиграли Йенсен и Маклейн; и все, кого миновала чаша сия, испытали прилив радости жизни. В четыре вызвали на убийство, молодого богатого коллекционера буквально искромсали в собственном доме, его невесту ранили, девушка лежала в реанимации. Свидетелей происшествия не было. Леон первым делом выяснил у заплаканных домочадцев, не покупал ли убитый какого-нибудь необычного зверя. В этот раз обошлось, парень, как оказалось, терпеть не мог животных. Вообще-то, судя по всему, убитый был тем еще засранцем: когда его племяшка принесла домой котенка, парень, недолго думая, шмякнул его об стену и наорал на девчонку. Людей парень тоже не любил, и ничем не интересовался, кроме своей коллекции ширм и картин. В общем, мутное какое-то дело. Одна из сестер убитого была ничего себе, но подкатывать к подозреваемым непрофессионально. Да и потом, судя по ее поведению, Леону в любом случае ничего не светило. Хоуэлл, которого направили на дело вместе с Леоном, поцапался с экспертом, что, конечно, было очень глупо. В общем, никаких положительных результатов. Потом еще пришлось расшифровывать записи допросов. Дурацкая секретарская работа! В половине девятого заскочил Йенсен, и попросил помочь с опознанием. Перед свидетельницей выстроили шесть человек, и она уверенно опознала в Оркотте грабителя, отобравшего у нее сумочку. Новость тут же облетела соседние отделы, и каждый счел своим долгом пошутить на эту тему. В общем, день прошел как обычно.
К вечеру снег превратился в размокшую грязь, хлюпающую под ногами прохожих, но холод никуда не делся. Леон заскочил в кондитерскую, потом купил сигарет и долго рассматривал плюшевые игрушки в витрине детского магазина. К Ди он добрался только в половине одиннадцатого.
- А, здравствуйте, детектив, - приветствие графа было необычайно тихим и вялым. Хозяин магазинчика сидел на кушетке, с чашкой чая в руках, и вид у него был такой, словно кто-то из его драгоценных зверюшек издох.
- Привет, - Леон поставил на столик коробочку с любимыми пирожными графа, но даже это прекрасное зрелище никак не подействовало на Ди.
- Ах, детектив, к чему это? - едва слышно пробормотал он. – Не стоило утруждаться…
Хорошее настроение как-то поугасло, Леон вдруг почувствовал, что устал за день. Лучше бы домой пошел, чем здесь торчать.
- Крис уже спит?
- Разумеется.
- Ну, тогда… я пойду.
- До свидания, детектив.
И даже чаю не предложил!
Всю дорогу домой Леон представлял, как арестует китайца за наркоторговлю. Настроение, тем не менее, не улучшилось…
Воскресенье
Утренний морозец бодрил. Судя по прогнозу, днем должно было еще похолодать. На всякий случай Леон надел новый свитер и толстые шерстяные носки. Надо будет и Криса одеть потеплее.
Магазинчик встретил его мрачной тишиной. Опять, что ли, на фигуристок любуются? Или спят еще?
- Детектив!
Леон подпрыгнул от неожиданности.
- Детектив, - повторил Ди, неслышно выскальзывая из-за портьеры, - это моя вина!
- Ты о чем? – в голову пришла страшная мысль. Неужели тот коллекционер… - Так ты…
- Да, детектив, - скорбно вздохнул граф. – Простите меня, если сможете! Ваш брат…
- Мой брат? – ужаснулся Леон.
- … он…
- Что с ним? – Оркотт привычно ухватил графа за платье и тряхнул, - Что с ним?! Ты скормил его барану? Отравил наркотой? Какого черта?! Он…
«Брат! - в комнату вбежал Крис, целый и невредимый. – Не обижай графа, я сам виноват. Граф сказал, чтобы я оделся потеплее, но было жарко, и я расстегнулся. И еще шапку потерял. Апчхи!»
- Крис, тебе нельзя вставать, - встревожился Ди. Так вот, в чем дело!
- Да это всего лишь простуда, а не конец света! – не выдержал Леон. – Я уж думал… ну, в общем, неважно. Крис, успокойся, через пару дней все пройдет.
«А как же каток?»
- Пойдем в другой раз.
В комнату заглянул баран, недовольно фыркнул и дернул мальчика за рукав.
«Я не согласен! – Крис решительно уставился на брата. – Вы с графом так хотели пойти, а теперь из-за меня никто не идет. Это неправильно!»
- Мы отлично можем сходить в другой раз…
«Нет, вы должны пойти сегодня! Я не хочу, чтобы из-за меня… апчхи!»
- На самом деле… я вовсе не испытываю желания выходить в такой холод, - пробормотал граф. – Там везде снег.
«Ха-ха! Вы меня не обманете! Я-то знаю, как вы хотите пойти! А если волнуетесь за меня, то зря – здесь же Ти-чан, и Пон-чан, и все остальные».
- Бэээ, - согласился баран.
- Но я и правда… - начал было граф, но Леон ткнул его в бок. Если они не пойдут, то брат обидится.
- О’кей, Крис. Но в следующий раз обязательно все вместе, идет?
«Ага…ааапчхи!»
Граф начал было что-то лепетать, но с Оркоттами не поспоришь! Так что пришлось ему идти одеваться. Крис, сопровождаемый целой оравой набежавших зверей, отправился на лечение.
Через полчаса, истомившись от скуки, детектив в сотый раз обежал глазами комнату. Две маленькие шкатулочки, которые он запомнил с понедельника, куда-то исчезли (эх, зря в них тогда не заглянул!), не было одной из пустых клеток и ширмы с драконом. Зато появилась еще одна лампа, и какое-то новое растение стояло в углу. Оркотт хотел было понюхать крупный желто-розовый цветок, но тот вдруг закрылся, захапав зазевавшуюся муху.
«Если Ди не припрется через пять минут – выволоку за шкирку!» – решил Леон. И тут граф наконец вышел.
Вернее, вышло нечто, напоминающее тюк одежды. Загадочное существо было укутано в несколько слоев ткани, и сверху обмотано теплыми шарфами. Ни лица, ни рук у существа не имелось. Ноги, судя по всему, были (иначе как бы оно ходило?), но определить их местоположение было практически невозможно. Присмотревшись, Леон увидел фиолетовый глаз, выглядывающий из-под шарфика.
- Почему вы смеетесь, детектив? – спросило существо голосом графа.
- Ну и как ты собрался кататься? Ты же ходишь еле-еле!
- Снаружи очень холодно, - с достоинством ответствовал тюк. – Возможно, вы этого не понимаете, детектив, но настолько низкая температура опасна для здоровья.
- Опасно для здоровья ходить в таком прикиде! Давай, переодевайся, так и быть, подожду.
- Детектив, - голос графа был на несколько градусов холоднее, чем морозный воздух над городом, – не вам решать, как мне одеваться!
- Да пожалуйста! – фыркнул Леон. – Хотя с тем же успехом я мог бы завернуть тебя в ковер.
- Де-тек-тив!!!
- Пошли уже, хватит вопить.
Всю дорогу до катка, Ди объяснял Леону, что он никогда не вопит. Вопят такие невоспитанные и грубые люди, как детектив Оркотт, а граф всего лишь повышает голос. Когда они заехали на стоянку, Леон всерьез опасался, что оглох на одно ухо.
Народу было много, так что несколько минут стояли в очереди, потом еще долго выясняли, какой у графа размер. Ножка-то маленькая, но учитывая то, сколько он напялил носков… Еще пришлось помочь графу надеть коньки, потому что этот несчастный сверток ткани не то, что шнурки затянуть, нагнуться – и то не мог. Ди ныл, не переставая. Все ему было не так: грязно, людно и холодно-холодно-холодно! Хотя как может быть холодно на крытом катке – непонятно. Правда, пока Леон завязывал графу шнурки, тот немного повеселел и даже пошутил насчет того, что приятно видеть детектива у своих ног. Но когда коньки были надеты, опять начал кукситься.
- Зачем вы заставили меня поехать, детектив? Вы так жестоки…
- Чего? – обалдел Оркотт. – Разве ты сам не рвался сюда? А как же эта твоя Надя Грин?
- О… детектив! Вы совершенно правы! Я должен выйти на лед, поспешите же! – неожиданно сменил пластинку граф.
Впервые на памяти Леона, подобный энтузиазм Ди не имел отношения ни к сладостям, ни к животным.
- Как же трудно… ходить на этих… коньках, - граф решительно ковылял к катку. – Подождите, детектив! Сейчас я выйду на лед, и вы увидите, на что я способен!
Отсутствие нытья уже не казалось Леону такой уж великой радостью.
- Ди, а ты кататься-то умеешь?..
Джейми Филипс развернулся и поехал спиной вперед. Потом еще один поворот… Если бы народу было поменьше, он решился бы на прыжок. А так даже набрать скорость невозможно. Повсюду неловкие новички, налетающие друг на друга, и то и дело падающие прямо на пути. Иногда Джейми казалось, что таких надо отстреливать прямо на подходе к катку. Он ловко обошел очередного неумеху, проехал вплотную к борту, резко остановился. Отбросил с глаз волосы, на секунду замер в эффектной позе и… получил солидный удар в спину.
Джейми шлепнулся довольно удачно, кажется, даже коленку не разбил. Если бы еще не тяжесть сверху…
- Ой, больно же… - парень повернулся, чтобы обругать растяпу, сбившего его с ног. Но вместо очередного новичка он увидел нечто, похожее на куль теплой одежды. Определить возраст и пол обидчика было невозможно.
- Эээ, послушайте, может, встанете с меня?
- Прошу прощения, - грустно произнес куль. – Кажется, я не смогу подняться самостоятельно.
Услышав мелодичный голос и заметив блеснувший робкой слезинкой фиолетовый глаз, Джейми решительно идентифицировал пол собеседника.
- Ничего страшного, девушка, я вам сейчас помогу.
- Я не девушка! – возмутился куль. К ним тут же подлетел какой-то блондинистый придурок и потребовал объяснить, что тут происходит.
- Да не приставал я к вашей девушке!
- Я не девушка! – рявкнул куль.
- Он не девушка! – в ту же секунду заорал блондин.
- Ну, извините, к вашему парню, - блин, еще не хватало влезть в разборки с двумя чокнутыми гомиками.
- Чего?! Да я тебя щас арестую за оскорбление…
Дальнейшего Джейми уже не слышал, так как сделал самое разумное в подобной ситуации: сбежал.
- Вставай, Ди, - настроение Леона ухудшалось с каждой минутой. Граф успел врезаться уже, наверное, во всех посетителей катка. Расслабиться и спокойно отдохнуть было невозможно, приходилось следить за этим фанатом фигурного катания. Теперь еще за голубого приняли в довершение всего…
- Я не могу, детектив.
- Ррррр! – Оркотт схватил Ди за шиворот и дернул вверх.
- Ах!
- Что еще?
- Детектив, моя нога… кажется, она сломана.
Леон вздохнул. Досчитал до десяти. Еще раз вздохнул.
- Обопрись на меня, - сказал он наконец. – До бортика доберешься?
- Я… не знаю…
- А, к черту!
Оркотт подхватил графа и закинул на плечо. Чувствовал он себя грузчиком, несущим мешок тряпья. Всего тяжести в Ди – надетые одежки, сам-то, наверное, и не весит нечего. Леон попытался развернуться и едва не потерял равновесие. Нет, Ди вовсе не такой невесомый, как показалось в первый момент. Не уронить бы, а то в самом деле что-нибудь сломает. Впрочем, детектив быстро приноровился, и две минуты спустя несчастный граф сидел на скамеечке, а Леон развязывал ему шнурки.
- Послушайте…
- Ну?
- Детектив, когда вы научились так хорошо кататься?
- Это трюк такой, - не удержался Леон. – Все американцы так умеют.
Проклятый Ди обиделся и в отместку заявил, что не может идти. До машины его пришлось нести на руках. Зато всю обратную дорогу граф сердито молчал, и Леон мог спокойно ехать, не отвлекаясь на ссоры.
- Вот и покатались, - буркнул детектив, остановившись у магазинчика. – Выходи. Или тебя снова на руках тащить? Эй, хватит дуться! Ди!
Он тряхнул графа за плечо, и испугался. Слишком безвольным и тяжелым было тело под ворохом одежды.
- Ди, твою мать!
Дернул графа на себя, стянул с бледного личика намотанные шарфы. Кожа у Ди прямо ледяная, будто он не в теплой машине сидит, а замерзает в снегу; разноцветные глаза помутнели, а лицо обрезалось. Да что с ним?
- Ди, я сейчас отвезу тебя в больницу!
- …омой, - едва слышно шевельнул губами граф.
- Спятил?! А если ты помрешь?
- Нет… пожалуйста, домой.
Ресницы опустились на глаза, по щеке побежала слезинка. На жалость давит, гад!
- Чертов придурок! – Леон выскочил из машины, зло хлопнув дверцей. В этот раз он нес Ди намного бережнее, но чуть не навернулся на лестнице, и стукнулся локтем о стену.
В магазинчике было шумно. Едва Леон ввалился внутрь, как его окружили взбудораженные звери, причем помимо собачек и хомячков в комнате присутствовали гораздо более опасные и хищные существа. На продажу таких тварей у Ди не могло быть лицензии. В другой день Оркотт обрадовался бы, обнаружив долгожданный компромат в виде трехметрового тигра, но сегодня он только пнул зверюгу в бок, чтобы не загораживала дорогу, и прошагал к кушетке.
- Его согреть надо, - бормотал детектив. – У него же температура ниже комнатной!
Тигр тут же сунулся к графу.
- Да отвали ты! – Леон отпихнул звериную морду, почувствовав на пальцах горячее дыхание. – Эй, Пон-чан! Надо грелку, и теплые одеяла. И какие-нибудь лекарства.
Маленькая подружка Криса метнулась из комнаты. Леон торопливо скинул куртку, стянул свитер. Как здесь жарко!
- Тетсу! А, черт! – барана поблизости не наблюдалось. – Ладно… Ты! Да, ты! Где спальня Ди?
Тигр обалдело уставился на детектива. Действительно, довольно глупо разговаривать с животными так, словно они могут понять.
- Ррраххх, - выдохнул хищник и пошел к внутренним помещениям. Откинул носом портьеру, покосился на Леона – идет ли? – и двинулся дальше. Глупо или нет, но Леон подхватил Ди на руки и последовал за тигром. Прочие звери бегали вокруг и путались под ногами.
Коридор казался еще длиннее, чем в прошлый раз, но дошли они довольно быстро. Тигр толкнул одну из дверей, та отворилась, и Леон увидел уютный полумрак спальной комнаты. Большая кровать, кресло, столик, шкаф, занавески… очень много занавесок.
- Спасибо, друг, - Леон снова отпихнул тигра с дороги и уложил Ди на кровать. Оставалось только снять с графа верхнюю одежду, укутать в одеяло и напоить таблетками. Или теплым молоком? Смутно вспомнились детские простуды, лимонные леденцы от кашля, мамин поцелуй в лоб и непременное молоко с медом.
- Эй, сгоняйте кто-нибудь на кухню, нужно теплое молоко и мед!
Половина зверей сорвалась с места. Остальные толпились у постели графа и ныли.
- Где там грелка? – Леон стягивал с графа теплые тряпки, путаясь в странных застежках. Гора одежды на полу все росла…
– Хватит скулить, идите помогите Пон-чан, ей все не утащить.
Тигр согласно рыкнул.
Под теплыми одежками на Ди было одно из его платьев. Как в нем кататься, в нем и ходить-то неудобно! Леон коснулся тонкой скользкой ткани и замер в нерешительности. С одной стороны, шелковое платье – не лучшая одежда для больного, с другой – раздевать Ди, тем более, когда тот лежит без сознания… как-то неловко. Граф был бы против.
- Ну и к черту! – Леон расстегнул брошь, скрепляющую воротник и тут же услышал рычание.
- Чего еще?!
В ногу впились острые зубы. От неожиданности детектив подпрыгнул, - Тетсу, твою баранью мать! Отвали!
Тотетсу снова рыкнул, зло сощурив глаза. Кажется, Леон никогда не видел его настолько раздраженным.
- Эй, я ничего такого не делал, ясно?!
«Брат! Ти-чан! Что случилось? Граф тоже заболел?»
Только братца тут не хватало.
«Глядите!»
Прямо под нос Леону сунули летучего кролика. Зверек безвольно обвис в ладонях Криса, крылышки едва заметно подрагивали, глаза затянуты мутной пленкой. Тьфу, не магазин, а лазарет какой-то! Может, это заразно?
- А ты чего не лечишься? Вон, весь в соплях!
«Неправда! - Крис обиженно шмыгнул носом. – Я почти здоровый. Ой, брат, а что будет с графом? Он ведь выздоровеет, да?»
- Куда он денется… - Леон достал сотовый. – Все-таки нужен доктор, и хороший. Пока граф тут совсем коньки не отбро… то есть, не разболелся по-настоящему. Кхм. Не волнуйся, Крис.
- Все дело в холоде, - мрачно заявил тетсу. – Граф не выносит холода.
- Какого черта он раньше не сказал?!
- Да он тебе сто раз говорил, тупица!
Детектив и баран злобно уставились друг на друга.
- Ладно, - отвернулся Леон, - сейчас позвоню…
- Звони, придурок, только доктор графу не поможет.
- И что, по-твоему, делать надо?
- Согреть, - уверенно заявил тетсу.
Прибежала Пон-чан с кучей добровольных помощников. Помимо одеял и грелок старательные зверюшки притащили пять плиток шоколада, носок, горячий чайник, слегка погрызенный свитер, в котором Леон узнал свою собственность, пончо, оборванную по пути занавеску и два флакончика губной помады (ага, Ди все-таки красит губы!). При них снимать с графа платье было совсем уж неловко, к тому же, тетсу как-то странно посматривал, так что пришлось оставить все как есть. Через несколько минут граф был укутан по полной программе. В ход пошло все, кроме помады, шоколада и чайника. Правда, подсунутая занавеска как-то странно смотрелась поверх одеял, подозрительно напоминая саван, так что от нее тоже избавились.
- Ну вот, пусть согревается, - наконец сказал Леон. Кто-то из мелких зверьков тут же шмыгнул к постели, и улегся в ногах у графа. Другие незамедлительно последовали его примеру. И хорошо, так даже теплее будет.
- Крис, а ты почему еще здесь?
Мальчик хотел что-то ответить, но вместо этого оглушительно чихнул.
- Я его отведу, - буркнул тетсу и потянул Криса за собой.
«Но я не могу оставить графа…»
- Иди, иди, - Леон потрепал брата по голове, - выздоравливай. Ди пока что спит, и помощь ему не нужна.
- Пошли, малявка, твой тупой брат дело говорит!
- Молоком его напои, - велел детектив, не обратив внимания на оскорбление. – Там как раз сейчас согреют.
- Понял, не дурак.
«Пока, бра-а…апчхи!»
Минут через пять шустрая обезьянка принесла чашку с теплым молоком.
- Ну, спасибо, мартышка, можно было и быстрее, - поблагодарил Леон. – Давай сюда.
Проблема, вставшая перед ним, казалась довольно непростой. Граф явно не собирался приходить в сознание. Вряд ли он способен что-то пить в таком состоянии. Клизму ему, что ли, делать этим молоком?
Детектив осторожно приподнял голову Ди и поднес чашку к страдальчески сжатым губам.
- Давай, ты же хочешь молока? Вкусное, теплое, еще и меда туда набухали ложки три. Все, как ты любишь.
Без толку.
- Да пей ты, образина китайская!
Кто-то из зверюшек тут же укусил Леона, так что он едва не разлил молоко от неожиданности. Ругнувшись, детектив решил, что применять угрозы бессмысленно, вряд ли Ди что-то слышит. Да если бы и слышал… когда на него действовали угрозы?
- А если так? – Леон отломил кусочек шоколадной плитки и поднес к носу графа. Тот явно почуял, вздохнул, рот приоткрылся. Любовь к сладкому у него, похоже, стала условным рефлексом.
Оркотт залил в графа половину чашки, следя, чтобы тот не захлебнулся.
- Ну вот, а теперь посмотрю, как там Крис, и… - противный звонок сотового вернул детектива к реальной жизни. Черт, наверняка по работе!
- Ну?
- Алло, ты сейчас далеко от…
- Кто это?
- Это Берт, - удивились в трубке.
- Какой еще…
- Берт Хоуэлл. У тебя что, все еще не записан мой мобильник? Ведь не первый день вместе работаем. Ладно, у нас тут новости: Лилиан Ривз пришла в сознание.
- Какая Лилиан?
- Невеста убитого коллекционера, Финнермана, - Хоуэлл усмехнулся. – Что-то ты, Оркотт, не в форме сегодня. Ну как, поедешь в больницу, или мне без тебя…
- Щас буду, мне тут минут двадцать добираться. – Леон сбросил звонок, велел Пон-чан присматривать за Ди и поспешил на встречу, которая должна была дать все ответы. Девица наверняка видела нападавшего. Или нападавших? Если у них будет описание, это уже что-то. А если повезет, Лилиан Ривз может знать имя убийцы.
Девушка была из тех, кому идет улыбка. Круглое личико, большой рот, широко расставленные синие глаза. Этакая Алиса в стране Чудес. Правда, бинты портили вид, да и взгляд у девушки был затравленный и недоверчивый, как у побитой собаки. Говорила Лилиан медленно, путаясь в словах. То и дело начинала плакать от самых безобидных вопросов. Она сама удивлялась своей плаксивости, постоянно извинялась и просила не обращать внимания.
- Значит, вы зашли в зал, где хранились самые ценные экспонаты, где-то в половине третьего?
- Да… кажется так. Знаете, я ведь не только невеста Алистера, я его единственная помощница… То есть была… Он только мне мог доверить… больше никому не показывал коллекцию, - Лилиан всхлипнула. – Извините. В половине третьего, да… он просил, чтобы я зашла… взглянуть на новые приобретения.
- В доме кто-нибудь был в это время?
- Что? А, простите… никого не было. Сестры Алистера уехали за покупками, а Эффи с Майком – к друзьям. У меня есть ключ. Я зашла и сразу поднялась наверх, в зал… и… кажется, я услышала голоса… не помню точно, но что-то меня испугало.
- И что вы сделали?
- Конечно, побежала туда! Там же был Алистер! – девушка прижала ладони к лицу и замолчала.
Хоуэлл вежливо отвернулся. Леон подождал несколько секунд. Черт, работа детектива и заключается в том, чтобы задавать неприятные вопросы людям, не готовым на них отвечать.
- Что там произошло, Лилиан?
- Я… я не помню. Я зашла, и сразу увидела какого-то человека, потом – ничего не помню… а потом – Алистер лежит на полу, и этот… преступник подбегает ко мне… дальше – не помню. Он ударил меня ножом, да? - кажется, Лилиан удивляло то, что кто-то мог напасть на нее. Добро пожаловать в реальный мир, это вам не страна Чудес.
- Вы можете описать этого человека?
- Да… я хорошо помню его лицо… такой обычный человек, если бы встретила его в гостях – не запомнила бы… Но он ударил меня ножом. И убил Алистера…
- Преступники выглядят так же, как обычные люди, мисс Ривз, - влез Хоуэлл. – Иначе мы бы давно их всех арестовали.
Описание нападавшего оказалось неожиданно подробным и толковым. Конечно, смуглых темноволосых молодых парней в городе хватало, но Лилиан так хорошо запомнила черты лица убийцы, что у художника не возникнет проблем с составлением фоторобота.
Закончив беседу со свидетельницей, оба детектива направились в участок и на несколько часов закопались в картотеки. Потом Леон принялся названивать своему осведомителю, который упорно сбрасывал звонки, а Хоуэлл отправился за информацией к одному из тех шустрых парней, что не уважают закон, но побаиваются полицейских.
Самой запоминающейся из примет убийцы были большие оттопыренные уши. Это, конечно, не характерная татуировка или шрам, но смуглых темноволосых и лопоухих преступников гораздо меньше, чем просто смуглых и темноволосых. Поэтому версия у Леона была. Едва Лилиан Ривз заговорила об ушах нападавшего, как в памяти всплыл смутный образ Тони Милано, девятнадцатилетнего неудачника, задержанного в прошлом году. Парень действительно был лопоух, и вдобавок труслив. Поймали его на попытке ограбления. Он пытался запугать кассира незаряженным пистолетом, но кассир оказался не робкого десятка, начал орать на грабителя и тот отступил. Едва он вышел из магазина, его арестовали. Вроде, были там какие-то смягчающие обстоятельства, да и попался он в первый раз, так что дали условно. Через несколько месяцев Тони Милано проходил еще по одному делу, но доказать ничего не сумели, и кража нескольких батончиков «Марс» и бутылки виски так и осталась нераскрытой.
Трудно поверить, что трусливый мальчишка, таскающий шоколадки в супермаркетах, решился на убийство, но чем черт не шутит? Осведомитель ничего о Тони не знал, и Оркотт решил заняться более перспективными источниками информации.
К восьми вечера Оркотт вернулся в участок, со свежей ссадиной на черепе, головной болью и нерастраченными запасами злости. За шиворот он тащил главаря компании недоносков, гордо именуемой «банда». В «банде» было всего шестеро ребят, занимались они, в основном, кражей сумочек у зазевавшихся старушек. Теперь парню светил срок за нападение на полицейского.
К сожалению, как источник информации этот мелкий бандит никуда не годился. Тони он уже с полгода не видел, да и раньше все их общение сводилось к паре случайных зуботычин. Даже среди мелких преступников Тони Милано считался жалким типом.
- Засранец Милано сменил место жительства, не поставив в известность своего инспектора, - пожаловался Оркотт. – Что толку в этих условных освобождениях? Он уже месяц неизвестно где шляется! Кишками чую, он тут замешан.
- Я бы на твоем месте больше верил мозгам, чем кишкам, - фыркнул Хоуэлл. – Но у меня даже такой сомнительной версии нет, так что займемся пока твоей.
Понедельник
- Ненавижу работать в выходные! – проворчал Леон.
- Уже пять минут как понедельник.
- Ночью я тоже работать не нанимался, - для порядка возразил Оркотт. По правде говоря, его и бульдозером не оттащили бы от этого дела, и Хоуэлл отлично это знал. Оба стояли у старой шестиэтажки, где, судя по всему, Милано обитал последние две недели.
- Раньше он жил в дерьмовом районе, но этот не лучше, - констатировал Хоуэлл.
- Пошли, если повезет, он дома.
Хлипкая дверь отворилась почти сразу, как Леон в нее постучал. Видимо, Милано кого-то ждал. И явно не полицейских. Оркотта он узнал, отшатнулся, свалив вешалку, и залепетал какие-то оправдания.
- Рад тебя видеть, - Леон многообещающе улыбнулся. Улыбка получилось не такой пугающей, как хотелось бы, но Тони и этого хватило.
- Я… я ничего не делал. Что, уже и переехать нельзя? Я просто не успел предупредить…
Через несколько минут стало ясно, что на убийцу парень не тянет. Он, наверное, нож и в руки-то взять побоится. Последние полгода Милано работал в магазине детских товаров, и во время убийства был на работе. Перед Рождеством такой наплыв посетителей, что в туалет-то отойти некогда. Если бы Тони отлучился, это сразу бы заметили. Такое алиби легко проверить.
Похоже, Милано ни при чем. Они вытянули пустышку. Напоследок Леон велел парню сообщить о переезде, а то условный срок может превратиться в реальный. Милано испуганно закивал, и тут дверь распахнулась.
- Тонио, придурок, почему не заперто? – чернявый мужчина зашел в квартиру, как к себе домой. – А это еще кто?
- Полиция Лос-Андже… - начал было Хоуэлл, но тут новоприбывший сорвался с места и бросился обратно к двери. Через секунду Оркотт впечатал его в стену, второй раз свалив дряхлую вешалку.
- Это еще кто?
- Тео… - растерянно пролепетал Милано. – Мой брат…
- Ну и семейка! – сплюнул Хоуэлл. – Крикнешь на улице «жулик» - половина кинется бежать.
- Подожди-ка… - медленно сказал Леон. – Тебе не кажется…
Чернявый парень по имени Тео затравленно смотрел на детектива. Он был очень похож на своего младшего брата. Такой же нос, линия подбородка, разрез глаз. И уши такие же оттопыренные.
Допрос окончился в шесть утра. Леон зашел в туалет, склонился над раковиной. Устало плеснул в лицо водой. Тео Милано настаивал на полной своей невиновности в каких-либо преступлениях, но Оркотт чуял: на этот раз взяли, кого надо. И алиби у паршивца не было. И нож любимый он якобы потерял. Ничего, скоро Лилиан Ривз придет на опознание. А пока пусть работают эксперты, да и знакомых Тео опросить надо. Прямо сейчас, что ли, поехать?
Тут в планы детектива в очередной раз вмешался сотовый.
- Оркотт слу…
Из трубки неслось возмущенное блеяние.
- Ти-чан?
- Ты, придурок бэ-э, хоть понимаешь, что граф сейчас бэ-э, гони сюда, бэ-э-э, понял ты, бэ-э?!
- Блин. Еду.
А что оставалось делать? Хоуэлл тоже собирался домой отсыпаться, и допросами должны были заняться Джилл и Тим Зеленски, которому Оркотт не особо доверял. Хотелось бы самому работать над своим делом, а еще больше хотелось спать, но если с графом и впрямь что-то случилось… черт, с ним постоянно что-то случается!
До магазинчика Леон доехал за рекордное время. Наверное, из-за того, что дороги были еще относительно свободны, до утренних пробок еще часа два.
Дверь была открыта, баран в панике метался по комнате.
- Что тут у вас?
- Все из-за тебя, Оркотт! – рявкнул Ти-чан. – Зачем ты потащил графа на этот дурацкий каток?!
- При чем тут я?! - заорал Леон, - Ди сам хотел! Насмотрелся выступлений этой Нади Грин… Тоже мне, фигурист!
Баран ничего не ответил, но у Оркотта возникло нехорошее ощущение, что Наде Грин не стоит появляться в Чайна-тауне в ближайшие десять лет. А лучше вообще в Лос-Анджелес не ездить.
- Ты идешь, Оркотт?
- Да что случилось, ему стало хуже?
- Увидишь.
Ди мелко дрожал и бормотал что-то на китайском, временами переходя на другие языки. Зверюшки, окружающие его, сочувственно поскуливали.
- Кризис, - мрачно сказал тетсу. – Если что-то не сделать, то к вечеру он умрет.
- Блин, с самого начала нужен был врач, и пока…
- Нет, - баран мотнул головой и пристально поглядел на Оркотта. – Слушай внимательно. Мы всю ночь пытались его согреть. Не помогает. У Пон-чан возникла идея, тупая идея, но это лучше, чем ничего. Надо попробовать.
- Что за идея?
- Может, графу кого-то не хватает, - пролепетала Пон-чан. – То есть, мы все здесь, и мы так просили его проснуться, но ему, наверное, нужен кто-то еще… И любовь…
- Про любовь пропусти! – фыркнул баран. – Короче, Оркотт… попробуй ты его согреть.
- Чего? Да ни за что!
Тетсу уставился на детектива самым лучшим людоедским взглядом, Леон ответил взглядом человека, ничего не имеющего против парочки бараньих котлет.
- Холодно, - пробормотал граф. - Софу, холодно…
- Кью, - едва слышно донеслось с тумбочки, где лежал завернутый в шарф летучий кролик. Похоже, зверек чувствовал себя не лучше, чем его хозяин.
- Пожалуйста, Оркотт, - тетсу отвернулся.
Черт, баран был по-настоящему напуган. Значит, Ди и в самом деле может умереть. Смешно: Ди – и умереть. Да он из любого болота сухим вылезет. Его и осы не жалят, и солнце не жарит. Чтоб такой тип, как он, загнулся от какой-то непонятной болезни… Леон ощутил легкий холодок, кольнувший сердце. А если в самом деле?..
- Ладно.
Он сбросил куртку, снял ботинки, и улегся рядом с графом, чувствуя себя то ли жертвой на алтаре, то ли извращенцем, забравшимся в постель к ничего не подозревающей девице.
- Так толку не будет, - сказал тетсу. – Ты должен лечь под одеяло. И как можно ближе к нему.
Леон сердито засопел, но все же откинул все одеяла, и заполз под них. Жарко. И как Ди удается мерзнуть? Детектив нащупал тонкую руку в шелковом рукаве. Холодная.
- Что ты жмешься, придурок? – разозлился баран. – Прям как девчонка на первом свидании! Тебе же сказали: ближе!
- Да пошел ты! – Леон притянул к себе тело Ди – бррр, какой он холодный! – и крепко обнял. Теперь он однозначно чувствовал себя извращенцем.
- Ну, и что дальше?
- Ждать, - ответил тетсу. – Что же еще?
Леон зевнул. Сказывалась бессонная ночь, а под одеялами было так тепло. Вокруг свернулись зверюшки, что-то едва слышно мурлыкая, а тело Ди казалось не холодным, а приятно прохладным.
- Ну, надеюсь, это поможет, - пробормотал детектив. Глаза закрывались сами собой…
Чье-то тело прижималось к нему. Ласковые руки на спине, горячее дыхание на шее…
- Мммм… да, детка…
- Детектив, вы такой теплый.
- Аааа! Твою мать! – Леон выпрыгнул из кровати со скоростью сверхзвукового истребителя. А может, еще быстрее.
- Что такое, детектив? – Ди наградил его одной из своих фирменных улыбочек.
- Какого… что ты делаешь?
- Возможно, мне следовало бы задать этот вопрос вам, детектив. У меня было весьма… необычное пробуждение. В неожиданной компании.
Леон почувствовал, что покраснело не только лицо, но даже уши. Проклятый баран его наколол! Граф, видите ли, болен… граф, видите ли, умирает… А Леон повелся, как последний придурок.
- Я… ничего такого не делал, - давно Оркотт не чувствовал себя таким ослом. – И вообще, это была не моя идея. Я хотел… помочь.
- Не сомневаюсь, детектив, не сомневаюсь, - промурлыкал Ди. Потом вдруг перестал улыбаться. – Если вы хотите помочь, я предоставлю вам такую возможность.
- Мне и так есть, чем заняться. Сколько времени? Сколько я спал?
- Ах, мой дорогой детектив, неужели вы бросите меня в беде? – граф скорбно поднял брови. – Из-за нашей маленькой прогулки я теперь даже ходить не могу… что же мне делать?
- Чего это ты ходить не можешь? Выглядишь вполне здоровым.
- Вы забыли, детектив? Неудивительно, у вас столько важных дел…
- Да ты всего лишь слегка потянул ногу, неужели еще не прошло? И, кстати, при чем тут я, ты же сам хотел на каток!
- Ах, как невеликодушно перекладывать на чужие плечи свою вину!
- Какую еще вину?! Кстати, о виновных: разве у тебя есть лицензия на продажу опасных зверей? Я сейчас о твоем тигре говорю!
- О каком еще тигре, детектив? Вы начали заговариваться!
«Граф! – некстати появившийся Крис с разбегу бросился на шею Ди. – Вы уже не болеете? Я так испугался!»
- Бэээ! – радостно вопил забежавший следом баран. И тут в комнату ворвалось не меньше сотни зверей. Они прыгали вокруг, пытались облизать графа (а некоторые – и Леона), пищали и рычали. В общем, вели себя, как самые чокнутые в мире животные.
- Не смейте, убегать, мистер Оркотт! – возглас графа остановил Леона у самой двери. – Мы еще не договорили!
Ди встал с постели и, явственно прихрамывая, направился к Оркотту.
- В конце концов, мы друзья, не так ли детектив? А друзья помогают друг другу, - граф улыбнулся. Это не предвещало ничего хорошего. – К сожалению, в ближайшее время мне трудно будет выполнять мои обязанности, и я прошу вашей помощи.
«Граф, я тоже буду помогать!» - обрадовался Крис.
- Конечно, ты всегда мне помогаешь, - Ди ласково улыбнулся мальчику. – Вот список, детектив. Этих животных нужно накормить. Где взять корм, вам покажет Ти-чан.
Леон понял, что влип.
Двадцать минут спустя, он, ругаясь, открыл дверь очередной комнаты. Не магазин, а лабиринт какой-то! Вроде бы он шел куда надо, но постоянно оказывался не там. Оставалось надеяться, что в этот раз он не ошибся дверью.
- Птички, эй, птички! – вполголоса позвал Леон.
В ответ раздалось радостное тявканье, и орда маленьких мохнатых чудовищ устремилась к детективу, торопясь обслюнявить его ботинки.