15. Обмен телами (например, Леон<->Ди, Крис<->Тецу, Леон<->Джилл, лучше, если поведение обоих будет контрастным)
Пейринг: Леон/Ди
Рейтинг: PG-13
Примечание: продолжение ситуации №12.
читать дальшеБыло уже достаточно поздно, когда Ди втолкнули в одиночную камеру и злорадно загоготали, глядя на упавшего ками на грязный холодный пол и на его тщетные попытки подняться и добраться до жесткой койки. Ди был обессилен и вымотан многочасовыми допросами и унижениями со стороны справедливого правосудия, его запястья уже не заживали от постоянного ношения наручников, а левая скула противно ныла от якобы случайного столкновения с дверным проемом. Шеф полиции не жалел ни мер, ни времени на выбивание признания, подвергая заключенного жестоким пыткам.
Но Ди не сдавался, он просто не мог. От него зависели многие виды животных и растений, в него верили и надеялись, он не мог упасть лицом в грязь перед Софу. Он... Он всего лишь жалкое создание, попавшее в руки безжалостных палачей. От этих мыслей граф всхлипнул и уронил голову себе на грудь, заслоняясь от мира давно немытыми волосами.
С трудом доползя до своей койки, Ди прислонился к ней спиной, отбросив попытки встать. Ками тяжело вздыхал, пытаясь отогнать назойливые мысли, и судорожно охал от каждого движения. Его выбивало из колеи отсутствие детектива. Ками не верил, что дотошный Леон так просто отступился, что он так легко вычеркнул хозяина зоомагазина из своей жизни. Все попытки узнать про Оркотта стоили китайцу нескольких ногтей и пряди темных волос. Зато с магазинчиком все в порядке, никого из его обитателей не тронули. Эта новость как никогда поддерживала Ди и не давала утонуть в безнадеге и отчаянии.
Прикрыв глаза, граф провалился в неспокойную тяжелую полудрему, чтобы встретить новый день с остатками былой гордости и пытаться отстоять свои права на жизнь среди людей.
- Это обязательно? Что Вы хотите сделать?
- Все не так нестрашно. Это единственный способ его спасти.
- Отвечайте! Вы мне обязаны, между прочим! Я хочу знать ответ!
- Я. Никому. Ничем. Не. Обязан. Узнаете, обязательно узнаете и причем в ближайшее время.
Полная луна освещала камеру и спавшего в ней узника. В лунном свете мелькнула чья-то тень, превратившись из маленькой точки в высокую фигуру, скрытую черным плащом. Бесшумно подойдя к молодому юноше, она тронула его за плечо, стараясь разбудить, но не напугать и не привлечь внимание охраны.
- Софу? - третий Ди едва разлепил глаза. - Софу!
Граф был рад видеть своего деда и слабо сжал того за руку, болезненно улыбаясь.
- Ты давно приехал? Как животные? Как магазинчик? Где... Леон?
- Я вернулся сразу, как только получил от тебя открытку. - Софу недовольно поджал губы. - Я не ожидал от тебя такого, внук. Я не для этого тебя растил, чтобы ты позволял этим людишкам тобой помыкать. Ты забыл свой священный долг.
- Прости, Софу. - Ди виновато смотрел, испытывая муки совести.
- Ничего, внук мой, я прощу тебя. У тебя будет еще время искупить свою вину.
- Что ты делаешь? - Ди в ужасе отпрянул от Софу, достающего из кармана плаща нож, белый платок и какой-то флакон с каплями.
- Даю тебе еще один шанс. - Старший Ди сбрызнул каплями платок и крепко прижал его к носу своего внука, придавливая того своим телом к лежанке.
Ди чувствовал, что он задыхался. Ему отчаянно не хватало воздуха, а мерзкий запах заставлял заходиться кашлем, сознание медленно ускользало, оставляя горечь предательства.
Противный звук сверления бетона резко ворвался в сознание, заставляя поморщиться и поскрести руками по кровати. Ди с удивлением сел, когда понял, что лежал на чем-то мягком и достаточно удобном, а тело не ломило от вчерашних побоев, и начал осматривать помещение. Знакомые плакаты с голыми девицами, которые он лично сдирал со стен и выкидывал на помойку, пустые коробки из-под пиццы и незакрытый доконца платяной шкаф говорили о том, что Ди находился в квартире Леона. Но как?
Пройдя от кровати до двери спальной, Ди казалось, что он стал выше ростом, его шаги были приземистыми и размашистыми, а проведя рукой по волосам, обнаружил, что вместо привычного каре - неровно стриженные пряди. Догадка моментально озарила его.
- Софу! Софу, как ты мог? - Ди выскочил из комнаты и прибежал на кухню, где посреди ужасного беспорядка, как король среди нищих, восседал его дед, держа в руках чашку чая.
- Не переживай, Ди, это временно. В каком бы ты обличии не находился, ты все равно остаешься ками. Скоро мы вернем тебе привычный облик.
- Мы пойдем спасать Леона?
- Повтори то, что ты сказал только что. - Софу презрительно прищурил глаза и брезгливо отставил недопитую чашку. - Мы пойдем куда? Что мы будем делать? Что собрался делать истинный ками, веровавший в свое предназначение? Скажи мне, внук мой...
Софу Ди слез с хлипкой ободранной табуретки и направился к возвышавшемуся над ним Ди в теле Леона. Со стороны казалось это нелепым и смешным, что рослый мускулистый бугай старался слиться с обстановкой, лишь бы избежать гнева хрупкого тела, стоящего напротив, к тому же еще ниже его на пол-головы.
- Я внимательно тебя слушаю. - Желтые глаза впились в голубые, загоняя в тупик и путая мысли. - Молчишь? Поэтому знай, я больше не хочу слышать этот бред. Я настоятельно рекомендую тебе забыть этого... человека.
Софу Ди отвернулся от внука и подошел к окну, глядя на спешащий народ.
Тяжеленный засов с оглушительным лязгом отворился, отдаваясь набатом по мозгам. Леон протяжно застонал. Он не мог понять, почему ему так хреново. Мысленно перебирая вчерашний вечер, детектив точно был уверен, что не пил и не ввязывался в драку, но боль по всему телу заставляла в этом усомниться. Оп-па! Нет, ему явно отшибло память, иначе как он мог оказаться в одиночке? С трудом приняв вертикальное положение, Оркотт осмотрелся. Серые стены, окно с решеткой, руки с переломанными ногтями, ссадина на правом предплечье и жуткие следы от наручников. Замечательно! Только этого не хватало бравому офицеру. Оркотт досадливо поморщился.
Неожиданно его схватили за шкирку и, грубо встряхнув, поставили на подгибающиеся ноги.
- Эй! Потише ты! - огрызнулся Леон. - И лапы свои убери от меня.
- Чего? Да я тебя! - несколько ударов дубинкой пришлись прямо по спине.
- Вот сукин сын! Я тебя запомнил! - Оркотт завалился на пол и глубоко дышал, пытаясь унять боль.
Вдох-выдох, раз-два.
Не успев окончательно прийти в себя, как детектива снова подхватили и куда-то потащили. Еле перебирая ногами и безуспешно пытаясь вспомнить, что он все-таки натворил, раз его так покалечили, Леон мельком увидел свое отражение в стекле кабинета.
- Так вот о чем вчера заливал старый хрыщ! Пусть только объявится, да я его...- Леон прошипел сквозь разбитые губы.
Да, парень, нелегко тебе здесь приходится.
Его толкнули на стул в комнате для допроса, и как только Оркотт в образе Ди смог на нем усесться, началось очередное расследование.
Ди нервничал. Он не мог ни на чем сосредоточиться, даже посещение магазинчика не приносило умиротворения. Расхаживая по той самой гостиной, ками размышлял о том, что сейчас происходило с Леоном и жив ли он вообще. Да еще дедушка постоянно находился рядом, ограничивая действия своим присутствием. Но Ди все же улучил момент и позвонил Джилл, шепотом отругавшей за такой опрометчивый поступок и сообщившей, что шеф не дает огласку делу и оно лежит в его личном кабинете. После напутствия напарницы Леона сидеть тише воды, ниже травы ками совсем пригорюнился.
- А я говорю, что нет! А ну-ка дай сюда! - разгневанный Леон выдрал из рук полицейского протокол по делу. - Не понял. Это что еще за мошенничество, вымогательство и отмывание денег? Все повесить решили? Все висяки? Что-то маловато нарыли! Где мой адвокат? Вы вообще собираетесь мне его предоставить? Я буду разговаривать только в его присутствии. А еще, мой дорогой шеф, - пропел Леон голосом графа Ди, указывая на синяки и ссадины,- это называется "Превышением должностных полномочий и нарушением прав человека". А теперь ведите меня в камеру. Быстро!
Леон понимал, что он зарывается, но долгое варение в этой кухне и юридическая подготовка, не говоря уже о хамстве, упрямстве и умении поставить других на место, могли дать хоть какие-то шансы на поправление дел непутевого графа Ди.
- Вот же! Шеф, мы его почти раскололи! Если бы я не знал, что это невозможно, то подумал бы, что в него вселился Оркотт. - Полицейский снял наушники и потянулся.
- Оставь его, он еще расколется. - Шеф полиции через стекло наблюдал, как уводят потрепанного графа в его камеру. - Что там с Оркоттом?
- Ничего. Сидит дома, иногда заезжает в зоомагазин.
- Он ничего не подозревает?
- Нет, с чего бы?
- И хорошо. Меньше знает - крепче спит.
- Ди, ты куда-то собрался? - Софу вышел из тени. - Насколько я помню, то просил тебя помочь мне навести порядок в магазине, стереть пыль и убрать лишние клетки. Но теперь я понимаю, что ты становишься таким же, как твой отец, распущенным, своевольным и плюющим на наши законы.
Пойманный при попытке улизнуть младший Ди тщетно пытался найти себе оправдание. Тем временем Софу приблизился почти вплотную и положил ладонь на щеку внука:
- Я понимаю твои чувства, что ты еще слишком молод, что все это для тебя было неожиданным потрясением, что...
Дверь распахнулась от удара ногой и, отскочив от стены, снова закрылась.
- Твою мать! Нет, вы на это только посмотрите. Пока я там, они здесь милуются. Ой, черт, больно. Ай-яй-яй...
Ками замерли и одновременно повернули голову: на пороге прыгал на одной ноге сквернословящий Ди, одной рукой потирая ушиб, другой придерживая подол измятого темно-синего чеонгсама.
- Леон? - младший Ди прижал руки ко рту, шокированно глядя на визитера. - Но как? Разве ты не должен быть там?
- Разве ты не должен быть там? - Оркотт некрасиво передразнил. - Фак... Я уже здесь, и убери руки от лица - Оркотты не ведут себя, как некоторые китайские милашки, носящие эти чертовы платья. А вот с тобой у меня отдельный разговор.
Леон двинулся навстречу Софу и ткнул его пальцем в грудь.
- Если я еще раз увижу тебя где-то здесь поблизости, то лично обвиню в мошенничестве и педофилии.
- Что? - глаза Софу ошеломленно округлились.
- Только не говори мне, что ты на меня запал, поэтому и придумал такой вариант развития событий, чтобы меня полапать за мою задницу, прикрываясь своим любимым внуком.
- Леон, вы... Как вы здесь оказались?
- Меня, в смысле, тебя уже выписали за хорошее поведение и содействие следствию. Я раскрыл твою тайну, сказав, что все трупы бывших клиентов ты зарываешь на заднем дворике магазинчика. Эй-эй, только в обморок не стоило грохаться, я же ведь пошутил. Да кто увидит меня в таком виде - обсмеет же.
- Да не воды ему надо, тащи виски! Что я себя не знаю что ли? Ну вот совсем другое дело.
Ди приоткрыл глаза и увидел, что над ним склонились два одинаковых человека и с интересом рассматривали его лицо.
- Где я?
- Там же, где и был. На полу в коридоре. Мы с дедулей посовещались и решили, что не потащим твою тушу на себе.
- Очень мило с вашей стороны. И все же, Леон, как тебе удалось освободить меня?
- Ну на самом деле ты мог бы и сам разрулить это дело в первый же день. Пленка покорежена, изображение нечеткое. Что за зверь? Какой-такой зверь? Ничего не видел, ничего не знаю, и тебя отпускают за недостаточностью улик.
- И все? - младший ками удивленно хлопал глазами.
- И все. Вот дерьмо! - поморщился Леон потирая лопатку. - Твой любимый синяк напомнил о себе. И еще... Ты мне ужасно надоел. Возвращай меня обратно в мое тело.
- Я не знаю как. Леон, отпусти моего деда! ЛЕОН!
Перестрелка, Ангст/Романс, ситуация 15
15. Обмен телами (например, Леон<->Ди, Крис<->Тецу, Леон<->Джилл, лучше, если поведение обоих будет контрастным)
Пейринг: Леон/Ди
Рейтинг: PG-13
Примечание: продолжение ситуации №12.
читать дальше
Пейринг: Леон/Ди
Рейтинг: PG-13
Примечание: продолжение ситуации №12.
читать дальше