17.Леон Оркотт. Первый день работы в полиции
Рейтинг:PG-13 (за нехорошие слова)
Пэйринг:добрые коллеги/Леон
читать дальшеЛос-Анджелес, Центр, 7.15 am, радиоканал 25.704
- Внимание всем офицерам, выходящим в патруль! С вами диспетчер Харпентер. Прошедшей ночью было тихо, поэтому готовьтесь к буре. Большая просьба: поздравьте сержанта Доукса с прибавлением.
- Оууууууу! Мальчик, девочка?
- Почему все время Доуксу везет на прибавление? То зарплату ему повысят, то это…
- Мои поздравления, сержант! Вырастите из него настоящего мужчину!
- Говорит офицер Оркотт. Сержант Доукс, у вас родился сын? Мои наилучшие пожелания.
- Всем спасибо за слова. Да, отличный крепенький малыш! А какой любопытный, вы бы только знали…
- Блум-стрит, 10. Ограбление овощной лавки. Как у него с усидчивостью, Доукс?
- Овощная лавка? В семь утра? Там что, кому-то не хватало помидор для омлета?
- С усидчивостью полный провал.
- А что такого? Я вот тоже по утрам до смерти хочу салата, но некогда.
- Ха-ха, теперь понятно, кто сейчас грабит овощную лавку, да, офицер Уилпс?
- Отдайте его офицеру Фрэшни, сержант. Она любит нянчиться с такими.
- Патрульная машина девять пять семь, вызываю диспетчера, повторяю, патрульная девять пять семь, срочный запрос.
- Диспетчер слушает. Что у вас, офицер?
- Харпентер, у меня так болит спина…
- Вас понял, девять пять семь. Вернитесь на исходную позицию. Я нажимаю вам на плечи и с силой массирую их…
- В тупике Болеро-лайн заловили наркомана. Везем в отделение.
- Да что творится?! Это полицейский канал связи, какой массаж?!
- Оркотт, остынь, ты привыкнешь. Еще и сам просить начнешь.
- Пшшшкрык… Приииикссс… омехи мешают.
- Внимание всем патрульным! Говорит сержант Доукс. На пересечении Дарвин-авеню и Юг Авеню двадцать были замечены наши старые знакомые – Бинксы.
- Патрульный девять два один, нахожусь на Сотелло-стрит.
- Три один один, заворачиваю с Магдалены на Кардинал-стрит, буду только через пятнадцать минут.
- Девять шесть шесть, стою в пробке на Север-Мейн-стрит. Ребята, вам не хватит пятнадцати минут, вы не видели этого столпотворения.
- Говорит офицер Оркотт. Проезжаем по Дарвин-авеню, через три минуты будем на месте.
- Оркотт, где детектив Хайтауэр?
- Он почувствовал недомогание, и мы заехали в аптеку. Обстоятельства сложились так, что я сейчас один.
- Парень, ты рехнулся? Не вздумай туда ехать в одиночку.
- Говорит сержант Доукс. Офицер Оркотт, по правилам в первую неделю патрульной работы вас обязан сопровождать более опытный сотрудник. Приказываю развернуться.
- Сэр, я справлюсь! Сэр!
- Оркотт, прекратите геройствовать!
- Я на месте, сержант. Пока не вижу ничего подозрительного.
- Офицер, говорит диспетчер Харпентер. Внимательно осмотритесь, не отходите далеко от машины. Всем патрульным: срочно требуется помощь офицеру Оркотту на пересечении Дарвин/Юг Авеню двадцать.
- Это Бинксы? Черт, парень, будь аккуратнее с ними.
- Это Доукс. Оркотт, где ты сейчас? Доложи обстановку? Оркотт? Оркотт,твою мать?!
- Говорит офицер Оркотт. Подозрительных личностей не обнаружено. Хотя, я вижу один работающий магазин, в котором они могли укрыться…
- …..
- Скррррк.
- Черт! Черт!!!
- Это пончиковая!
- Бинкс - это, мать вашу, пончиковая!!! Какого хрена?!
- Говорит сержант Доукс. Офицер Оркотт, приказываю произвести арест десяти членов преступно вкусной группировки Бинкс! Повторяю…
- Оркотт, только будь осторожен – они очень опасны, знаешь сколько в них калорий?
- Говорит Харпентер, офицер, вас ждут на Албион-стрит для доклада. Поздравляю с успешным проведением первой операции по захвату пончиков.
- Черт…. Как можно было так дешево купиться… Стоп! Прибавление у Доукса, крепенький неусидчивый малыш – это?...
- Я требую выдать премию офицеру Оркотту за первую удачную профессиональную догадку!
- Черт…
- Драка в травести-баре Чайнатауна. Кто близко?
- Скыдыщщщщ….
Перестрелка,Юмор/стеб,Ситуация 17
17.Леон Оркотт. Первый день работы в полиции
Рейтинг:PG-13 (за нехорошие слова)
Пэйринг:добрые коллеги/Леон
читать дальше
Рейтинг:PG-13 (за нехорошие слова)
Пэйринг:добрые коллеги/Леон
читать дальше