Тема 11. Ди купает Ти-чана
Герои: Ти-чан, Леон, Ди
читать дальшеЭтот. Баран. Меня. Достал.
На этот раз – окончательно. Леон уже не орал на весь магазинчик, не призывал Ди страстными просьбами наказать виновного, не кидал в барана антикварными вазочками на меткость. Не грозился больше убить животное.
Его терпение было переполнено.
Эти джинсы он любил особенно сильно.
Пора было разобраться с этим. Самому.
Раз и навсегда.
Тетсу, ничего не подозревая, мирно спал на своей любимой софе. Из пасти все еще торчал клочок голубой ткани. Это еще раз убедило Леона в правильности своих действий.
Он не думал долго. В магазинчике Ди было все. Граф сам сказал ему чистосердечно, что Леон найдет здесь все, что пожелает. Сейчас он пожелал веревку и намордник.
Медленно и осторожно, стараясь не разбудить адскую тварь, он приблизился. Привычными движениями сделал две петли. Накинул на лапы, затянул. Баран начал просыпаться, заворочался, и, испугавшись и ускорив свои действия, Леон накинул на зубастую челюсть намордник. Вот так, чтоб неповадно было.
Свой первый вариант с бараном в мешке он отверг – Леон хотел видеть его морду. Ди, конечно, расстроится, но ему придется смириться. Ради любви, да. В конце концов, кто для него важнее: Леон или баран? Риторический вопрос.
И что он там столько времени втирал про страшного демона? Баран-мутант, не больше и не меньше. Дергается, сопротивляется. Жить хочет… А куда ему деваться? Судьба… А нечего было жрать чужие джинсы.
Леон ухмыльнулся собственным мыслям.
Отдуваясь и пыхтя, он волок мохнатую тушу, взвалив ее на плечо. Из-под намордника вырывались тихие невнятные писки, но магазинчик, на счастье Леона, крепко спал.
Никто не помешает его черному делу.
Совесть Леона трепыхнулась и тут же была безжалостно задавлена. В конце концов, баран не человек.
Леон, покрасневший и пропотевший, ввалился в темную ванную комнату, в которой мигом зажегся свет.
Он кинул с облегчением барана в ванну, включая воду на полную мощность.
Животное, кажется, сейчас по-настоящему запаниковало: усиленно замычало, заблестело испуганными в пол морды глазами, забилось в попытке освободиться.
Но Леон спокойно и хладнокровно смотрел, как вода поднимается все выше и выше, как баран судорожно пытается задрать свою голову…
Совесть опять начала грызть, но уже ничто не могло помешать его делу свершиться.
Почти ничто.
Кроме Ди.
Леон с разочарованием смотрел на графа, ввалившегося в ванную. Он никогда не видел, как Ди натуральным образом ржет, сгибаясь от смеха и держась за живот.
- Мистер Оркотт, неужели вы правда думали, что сможете так просто и безнаказанно утопить Ти-чана.
Никогда его провал не был таким позорным.
- Однако вы мне даже помогли, - Ди с маниакальной улыбкой приблизился к ванной, легким движением выключая воду. – Я столько времени мечтал помыть Тетсу, а он постоянно отказывался.
Ди, с сожалением оглядев зверя, все-таки решился снять с него намордник.
- Но вы можете помочь мне помыть его, если хотите, - Ди обернулся к Леону, - поверьте, ему будет очень плохо.
- Не на-а-а-адо! – напрасно верещал Ти-чан в двух парах цепких рук, азартно намыливающих его шкуру.